dimanche 27 janvier 2008

Français au bureau - Partie 1

Pour celles qui ne se sont pas procuré Le Français au bureau, voici les premières pages du livre.
À regarder attentivement pour l'examen pour corriger les derniers détails de vos lettres.

samedi 26 janvier 2008

Exercice - répétitions et pléonasmes

Reformulez les phrases suivantes en éliminant les répétitions et pléonasmes:

1. Auriez-vous la gentillesse de nous faire parvenir une centaine de dépliants Skiez au Québec, car nous avons déjà distribué tous les dépliants que vous nous avez envoyés la semaine dernière.

2. La publicité permet aux entreprises de mieux faire connaître leurs produits; c'est pourquoi les entreprises consacrent chaque année à la publicité un budget important.

3. La publicité nous a permis d'augmenter nos ventes et, donc, d'augmenter nos profits.

4. Il faudrait que nous participions à la Grande foire cette année. Cette participation nous permettrait en effet de rencontrer les consommateurs et de mieux connaître leurs besoins.

5. Les directeurs se sont consultés mutuellement plusieurs fois avant de confier notre prochaine campagne publicitaire à l'agence Pub-au-bec.

Écrivez-moi un courriel lorsque vous aurez terminé l'exercice, il me fera plaisir de vous faire parvenir les réponses.

Les répétitions

Dans le style littéraire, la répétition des mots est utilisée pour créer un effet particulier voulu par l'écrivain. Ces effets n'ont pas leur place dans les communications d'affaires. Il faut donc éviter les répétitions de mots, car elles dénotent un style négligé et un vocabulaire limité. Voici quelques techniques pour chasser les répétitions de nos textes.
Remplacer le mot répété par :

a) un pronom personnel : Vos enfants aiment le chocolat ? Nos biscuits ont encore plus de chocolat qu'avant. = Nos biscuits en ont encore plus qu'avant.

b) un pronom démonstratif ou ce dernier (cette dernière, ces derniers, ces dernières) :Vos enfants aiment le chocolat ? Mais ne savez-vous pas que le chocolat est l'ennemi no 1 de leurs dents ? = Mais ne savez-vous pas que celui-ci (ce dernier) est l'ennemi no 1 de leurs dents ?

c) un pronom possessif : Tous les enfants aiment le chocolat et nous sommes certains que vos enfants en raffolent aussi! = ...nous sommes certains que les vôtres en raffolent aussi.

d) Remplacer le mot répété par un synonyme : croissance/augmentation; avantageux/profitable; embaucher/engager; etc.

Dans certains cas, on ne peut remplacer le mot répété ni par un synonyme ni par un pronom. Il faut alors changer la construction de la phrase : Il faut que nous réduisions le prix de nos biscuits au chocolat, car seule une réduction du prix nous permettra d'éliminer la concurrence. = ... car c'est la seule façon d'éliminer la concurrence.

vendredi 25 janvier 2008

Les pléonasmes

Un pléonasme est l'utilisation de deux mots qui ont le même sens. Il peut servir à insister sur un élément important de la pensée (ex. : je l'ai vu de mes propres yeux). Le pléonasme est une faute lorsqu'il n'ajoute rien à l'idée exprimée par le premier mot.

• s'approcher plus près
• collaborer ensemble
• comparer entre eux
• descendre en bas
• s'entraider mutuellement
• un hasard imprévu
• monter en haut
• marcher à pied
• nager dans l'eau
• fausse perruque
• réunir ensemble
• construire une maison neuve
• reculer en arrière
• être tous unanimes
• un monopole exclusif
• la première priorité
• puis ensuite
• recommencer de nouveau
• suivre derrière
• préparer (prévoir) d'avance

mercredi 16 janvier 2008

Amener/Apporter/Rapporter/Emmener

Voici un exercice.

Pléonasmes

Pour consultation, un site avec une liste de pléonasmes.

dimanche 13 janvier 2008

Majuscules et minuscules - Exercices

Voici quelques exercices sur les règles d'emploi des majuscules et minuscules :
- Reverso
- Les peuples

Majuscules

1. Civilités: madame, monsieur
Majuscule dans l’appel et la salutation d’une lettre seulement.
Ex. Recevez, Monsieur, mes salutations.
Minuscule dans le corps du texte et comme fonction d’un signataire.
Ex. Il s’agit de monsieur Pierre Trudel. Pierre Trudel, huissier.

2. Écoles: Collèges, hôpitaux, hôtel de ville
Majuscule en référence à l'organisme ou à la personne morale.
Ex. : L'École Saint-Paul a reçu le prix de la meilleure école.
L'Hôpital Sainte-Marie lance un appel
L'Hôtel de Ville a avisé...
Minuscule en référence au lieu physique ou bâtiment (usuellement)
Ex. : L'école Saint-Paul a été démolie.
L'hôpital Sainte-Marie est ouvert...
Le stationnement de l'hôtel de ville...

3. Églises
Majuscule désignant la doctrine ou l'organisme religieux.
Ex. : les décisions de l'Église catholique
Minuscule désignant le bâtiment.
Ex. : un mariage à l'église Saint-Paul.

4. Événements: Expositions, salons
Majuscule au premier nom désignant le type de manifestation.
Ex. : l'Exposition provinciale de Québec
le Salon de la femme
Minuscule à l'élément caractérisé.
Ex.: Le Salon de l'habitation

5. Fêtes
Majuscule au spécifique, soit le nom caractérisé par le mot fête.
Ex. : la fête du Travail
la fête des Mères
Minuscule au mot fête.
Ex. : le temps des fêtes

6. Fonctions et titres
Majuscules dans l'appel et la salutation d'une lettre seulement.
Ex. : Monsieur le Président (appel)
Recevez, Monsieur le Directeur, mes salutations
Minuscule dans le corps du texte.
Ex. : La directrice adjointe, madame Lise Leblanc
Note : adjoint et général en minuscules et sans trait d'union.

7. Géographie, rivières, fleuves, océans, etc.
Majuscule au spécifique seulement.
Ex. : le lac Perdu, la rivière Noire, le fleuve Saint-Laurent, l'océan Atlantique, les montagnes Rocheuses
Minuscule aux mots lac, rivière, fleuve, océan, baie, mont, mer... lorsqu'il s'agit de relief terrestre.
Exception : les Grands Lacs

8. Lois, codes, chartes, règlements
Majuscule au mot Loi quand le titre exact en est donné.
Ex. : la Loi de l'impôt sur le revenu
la Charte de la langue française
Minuscule si on ne donne que le numéro de la loi ou si le mot est pluriel.
Ex. : le projet de loi 65
les lois canadiennes

9. Ministères
Majuscule au(x) nom(s) servant à désigner le ou les domaines de gestion.
Ex. : le ministère de l'Environnement et de la Faune
Minuscule au mot ministère sauf s'il est en ellipse.
Ex . : Le ministère des Finances a autorisé
Le Ministère ajoute...

10. Noms de rues
Majuscule au spécifique et au point cardinal qui l'accompagne (cf. 13).
Ex. : 232. rue des Forges Nord
232, place des Seigneurs
232, boni. Jean-XXIII Ouest
Minuscule aux mots rue, boulevard, avenue, place, chemin, rang lorsqu'ils sont suivis d'un spécifique.
Exception : 232, 3e Avenue

11. Organismes
Majuscule au premier nom désignant la catégorie d'organisme : Association, Centre, Chambre, Commission, Direction, Service, Fédération. Office, Parti, Régie, Société…
Ex. : la Société de l'assurance automobile
Le Service du personnel
Minuscule aux autres éléments de la dénomination (sauf noms propres). Minuscule quand le nom est pluriel.
Ex. Les commissions scolaires
les conseils municipaux

12. Peuples, races
Majuscule seulement lorsqu'ils sont employés comme noms dans la phrase.
Ex. : les Canadiens français
les Noirs et les Blancs
les Trifluviennes
les Amérindiens
Minuscule quand le mot est adjectif.
Ex. : le peuple québécois
la race noire
la population montréalaise
Minuscule lorsqu’on désigne la langue.
Ex. : le français parlé

13. Points cardinaux
Majuscule dans les noms de municipalités et de voies de circulation, orientation.
Ex. : Trois-Rivières-Ouest
23, rue Papineau Nord
Majuscule lorsqu'on désigne une région.
Ex. : Un voyage dans le Sud
Idem pour Occident et Orient
Minuscule lorsqu'il s'agit d'une simple
Ex. : le sud du Québec
La maison est sise au nord.
Minuscule quand il y a une préposition (du, de, de la, des) après le point cardinal.
Ex : l'ouest du canada
mais l'Ouest canadien

14. Raisons sociales
Majuscule au premier mot du générique et au premier mot du spécifique.
Ex. : Pâtisserie (générique) )Aux mille délices (spécifique)enr.
Minuscule à enr., Itée et inc.

15. Toponymes: noms de ville et régions
Majuscule à tous les mots, sauf les articles et les prépositions.
Ex. : Rivière-du-Loup
Montréal-Nord
Cap-de-la-Madeleine
Pointe-du-Lac
Remarque : Le trait d'union est requis sauf si l'appellation débute par un article défini (/', /e, la. les) ou s'il s'agit d'un nom de municipalité anglaise située au Québec. Ex. : La Tuque, Les Escoumins, Acton Vale

16. État
Majuscule quand le mot désigne l'entité administrative ou politique.
Ex. : les États américains, un chef d'État
Minuscule au sens commun du terme.
Ex. : l'état de la planète

17. Gouvernement
Jamais de majuscule.
Ex. : le gouvernement du Québec

18. Comité
Majuscule seulement dans le cas Conseil d'organismes de l'État.
Ex. : le Conseil des ministres
le Conseil du statut de la femme
Ie Comité olympique canadien
Minuscule quand il s'agit de groupes de personnes.
Ex. : le comité de parents
le conseil municipal
le conseil d'administration

19. Divers
le Parlement
le Sénat
la Couronne
le Trésor
les péquistes et les libéraux
l'opposition officielle
la fonction publique

Concours Le Mot D'Or

POUR LA 21e ANNÉE LE MONDE DE L’ÉDUCATION FÊTE LE FRANÇAIS ET LA FRANCOPHONIE !

Le Conseil pédagogique interdisciplinaire du Québec (CPIQ) annonce que la 21e Francofête en éducation sera soulignée cette année dans l’ensemble du réseau scolaire québécois, du 7 mars au 4 avril 2008. La ville de Québec a été désignée Francoville 2008 et sera jumelée à la ville de Bordeaux en France.

Cette 21e édition de la Francofête en éducation se déroule autour du thème Des mots pour se rencontrer. Toutes et tous seront appelés à participer aux activités pédagogiques, aux jeux linguistiques et aux concours inscrits au programme ainsi qu’à découvrir les dix mots vedettes de la fête : apprivoiser, boussole, jubilatoire, palabre, passerelle, rhizome, s’attabler, tact, toi, visage.

La Francofête est l’occasion de démontrer le plaisir et la fierté, mais aussi l’intérêt de communiquer dans un français de qualité, gage d’une meilleure réussite scolaire. La promotion de la francophonie fait aussi partie des objectifs de la Francofête en éducation.

samedi 5 janvier 2008

Les couleurs: résumé

LES ADJECTIFS DE COULEUR

1. ADJECTIFS DE COULEUR DE FORME SIMPLE

Les adjectifs de couleur s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
- Marie porte des gants beiges.
- Pierre a les cheveux blonds.
- François classe le rapport dans une chemise verte.
- Diane a acheté des serviettes bleues.

Les adjectifs dérivés d’un adjectif ou d’un nom de couleur s’accordent eux aussi en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
- Je n’avais pas remarqué les cernes blanchâtres sur les murs.
- Il portait une casquette orangée.
- La fille de ma sœur est rouquine.
- Cette région regorge de plaines verdoyantes.


On emploie parfois un nom pour évoquer la couleur de quelque chose, en référence à la couleur caractéristique de la chose que le nom désigne. Les noms orange et marron, par exemple, sont souvent utilisés pour exprimer la couleur d’une chose. Lorsqu’un nom est employé comme un adjectif de couleur, il est invariable. On emploie alors ce nom comme si l’on sous-entendait de la couleur de : une balle orange = une balle [de la couleur d’une] orange.
- Ses grands yeux noisette me fixaient étrangement.
- Les meubles du salon sont acajou.
- Il portait des souliers marron.
- Il y avait une boucle cerise sur la boîte.
- Thérèse a planté des fleurs turquoise.

Toutefois, certains noms fréquemment utilisés comme adjectifs de couleur sont considérés comme des adjectifs à part entière et de ce fait s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent. Ces adjectifs sont : écarlate, fauve, incarnat, mauve, pourpre, rose et vermeil.
- Elle affectionne les foulards écarlates.
- J’ai acheté des roses incarnates à ma femme.
- Il était fasciné par ses lèvres roses.

Enfin, les adjectifs de couleur qui ont été empruntés à des langues étrangères sont invariables.
- Paul a des cheveux auburn.
- Philippe est assis sur une chaise kaki.


2. ADJECTIFS DE COULEUR DE FORME COMPOSÉE

Lorsqu’un adjectif de couleur est formé de plusieurs mots, tous les éléments qui le composent sont invariables.

Ainsi, lorsqu’un adjectif de couleur est modifié par un autre adjectif qui en nuance la couleur, les deux éléments sont invariables. On considère alors qu’il y a ellipse de d’un devant l’adjectif composé : des draps bleu pâle = des draps [d’un] bleu pâle. Aucun trait d’union ne relie les deux éléments.
- Pierre a acheté une voiture noir métallique.
- Elle recherche des tissus gris bleuâtre.
- Pauline porte une robe vert clair.
- Le vendeur m’a conseillé des serviettes jaune doré.

Lorsqu’un adjectif de couleur est modifié par un autre adjectif de couleur, les deux éléments sont invariables et ils sont habituellement reliés par un trait d’union.
- Charles a des yeux gris-vert.
- Cette cravate bleu-vert jure avec sa chemise.
- Denise a commandé des écharpes brun-rouge.

Un adjectif de couleur peut aussi être modifié par un nom. Dans ce cas, l’adjectif de couleur composé qui en résulte reste invariable et aucun trait d’union ne lie les deux mots.
- Thomas a acheté un camion bleu marine.
- Elle classe les documents urgents dans des dossiers jaune citron.
- Il utilisera une peinture vert pomme pour repeindre les murs de son salon.
- Elle a acheté une nappe gris perle pour l’occasion.
- Ses joues sont devenues rouge tomate.

On peut également employer un nom composé pour évoquer la couleur d’une chose. Dans ce cas aussi, tous les mots de l’expression évoquant la couleur sont invariables. Les éléments sont habituellement liés par un trait d’union.
- Les cheveux poivre et sel lui vont très bien.
- Elle a choisi une tapisserie café-au-lait.
- Elle a acheté des gants sang-de-bœuf pour porter avec son manteau feuille-morte.

Finalement, on utilise parfois le mot couleur suivi d’un nom pour former une expression décrivant la couleur d’une chose. Dans ce cas, le mot couleur et le nom qui suit sont tous deux invariables.
- Les danseurs portaient des maillots couleur chair.
- Elle m’a tendu une petite boîte couleur de blé.
- Madeleine porte des barrettes couleur framboise.



3. ADJECTIFS DE COULEUR COORDONNÉS

Pour décrire une chose qui comporte plus d’une couleur, on peut juxtaposer ou coordonner plusieurs adjectifs de couleur. La règle est alors de laisser ces adjectifs tous invariables.
- Les drapeaux bleu, blanc, rouge flottent sur beaucoup d’immeubles en France.
- La couverture du livre que je recherche est bleu et jaune.
- On peut voir des vaches noir et blanc près de la maison.

Les adjectifs de couleur juxtaposés ou coordonnés peuvent aussi qualifier un ensemble d’objets dont certains sont d’une couleur et d’autres d’une autre couleur. Ainsi, dans le premier exemple qui suit, certaines balles sont bleues, d’autres jaunes et d’autres rouges, chaque balle étant unie et non tricolore. Dans ce cas, les adjectifs de couleur s’accordent en genre et en nombre avec le nom désignant les objets.
- La boîte contient des balles bleues, jaunes et rouges.
- J’ai acheté des bulbes de tulipes rouges, blanches et orangées.
- Ce garage liquide ses voitures jaunes et brunes.



En complément, voici un site intéressant sur les couleurs.

Répertoire des difficultés

Je vous rappelle que l’objectif du répertoire des difficultés ; réfléchir sur vos difficultés puis de trouver vos propres solutions.

Il ne s’agit pas de copier une page de grammaire, ceci ne vous permettrait pas de réfléchir. Il s'agit plutôt de démontrer que vous savez cibler vos forces et vos difficultés, que vous savez prendre les mesures pour vous améliorer et que vous êtes en mesure de chercher dans des ouvrages de référence et de trouver ce qui est pertinent.

Vous devez d’abord cibler une difficulté. Ce peut être une règle complète ou une partie seulement d’une règle.

Vous pouvez vous inspirer des règles trouvées dans les ouvrages de référence, mais vous devez l’expliquer en vos propres mots. Avant de tentez une explication, assurez-vous de bien comprendre la difficulté choisie. La consultation de plusieurs ouvrage de référence sera probablement nécessaire. L’explication et les exemples doivent vous permettre de résoudre la difficulté ciblée.

Le travail devra être remis le 7 février.

Le travail devra être remis en mode électronique par courriel. Vous pouvez me remettre un document papier complémentaire si vous le jugez nécessaire (pour l’ajout de flèches que vous aurez préféré ajouter à la main plutôt qu’avec l’outil de dessin dans Word).

L'explication du travail à faire se trouve ici.