lundi 17 décembre 2007

Conjugaison

Voici l'image du visuel de ce dont vous discutions au dernier cours au sujet des terminaisons de verbes. Je joins trois exemples. Notez que les terminaisons, les parties fixes (radical) sont accompagnées des parties variables (terminaison) en gras.





La conjugaison des verbes est disponible en ligne, sur LeConjugueur.com. Ajoutez ce site à vos favoris, il est très utile!

Numéro de téléphone

Le Français au bureau (5e édition, 2000) indique que:
L'indicatif régional s'écrit entre parenthèses car ces trois chiffres ne sont pas toujours à composer lorsqu'on téléphone. (...) Toutefois, les numéros sans frais s'écrivent sans parenthèses, car on doit toujours composer leurs onze chiffres.
La façon convenable d'indiquer les numéros de téléphone serait donc: (514) 111-2222 et 1 888 111-2222.

L'article Comment écrire les numéros de téléphone nous informe pourquoi les parenthèses deviennent désuètes dans l'écriture des numéros de téléphone. Voici un résumé:

Depuis le 17 juin 2006, la composition de l'indicatif régional est obligatoire pour tous les appels locaux (dans la région de Montréal). Qu'en est-il de la façon de disposer les numéros de téléphone dans les communications écrites? La norme étant de mettre l'indicatif régional entre parenthèses pour indiquer que sa composition est facultative ne tient donc plus. Tandis que les parenthèses tombent, le consensus sur la façon d'écrire les dix chiffres est loin d'être atteint. Certains ajoutent un trait d'union entre l'indicatif et le numéro de téléphone, plusieurs préfèrent ajouter simplement une espace insécable. Quelle est donc la bonne façon de faire?

Voici les recommandations :
- L'Alliance des télécommunicateurs et l'Office québécois de la langue française recommandent l'emploi de l'espace insécable après l'indicatif régional : 514 111-2222.
- Le Bureau de la traduction, l'Administrateur de la numérotation canadienne (ANC) et l'Administration du plan de numérotage nord-américain (APNNA) qui travaillent avec le CRTC conseillent plutôt le trait d'union : 514-111-2222.

Bref, les deux graphies sont donc acceptées actuellement et selon la source consultée, ni l'une ni l'autre ne constitue une erreur typographie. Cependant, l'utilisation des points pour séparer les chiffres est à proscrire : 514.111.2222.

Suggestion d'objet

Pour l'objet de la lettre 7 du chapitre 8, il serait tout à fait adéquat d'utiliser le terme recouvrement qui se définit, selon le Petit Larousse, comme la perception des sommes dues.

vendredi 14 décembre 2007

Tableau des p.p.

Voici le tableau récapitulatif des participes passés (en format pdf).

vendredi 7 décembre 2007

Une trouvaille!

Des exercices en ligne du français au bureau. Les exercices portent sur les communications professionnelles (voir les exercices sur les adresses), le vocabulaire d'affaire, les difficultés grammaticales et orthographiques (voir l'accord des participes passés) et la typographie (voir les coupure des mots en fin de ligne).

Les exercices sont bien faits et très pertinents. Tout simplement génial!

jeudi 6 décembre 2007

Exercices

> Les exercices sur les participes passés pronominaux:
Chapitre 3. Activités 66 et 67.

> Les exercices sur les coupures de mots:
Chapitre 5. Activités 6.

En accédant à ce document, vous vous engagez à l'utiliser pour votre usage personnel et à ne pas le diffuser, le reproduire ou l'imprimer autrement que pour votre usage personnel dans le cadre de votre cours.

Voici le corrigé des exercices.

> La prochaine lettre à corriger est tirée du chapitre 8 du cahier d'exercices, le texte numéro 7. Il s'agit de corriger les erreurs d'orthographe et de grammaire ainsi que les erreurs reliées aux écrits administratifs. Vous ne devez pas ajouter des phrases ou modifier le sens du texte.Il ne faut pas omettre des éléments du texte original. N'hésitez surtout pas à consulter les notes de cours et les ouvrages de référence (grammaire, dictionnaire, et autres)!

mardi 4 décembre 2007

Testez votre connaissance

L'enquête des journalistes de Cyberpresse sur l'enseignement du français confirme une réalité maintes fois dénoncée dans le passé: les jeunes Québécois francophones ne maîtrisent pas leur langue maternelle. Et vous? Testez votre connaissance de la langue française en répondant aux questions suivantes, tirées du livre «Réussir l'examen d'entrée au secondaire», publié aux éditions Didier.

dimanche 2 décembre 2007

Correction de l'examen 1

L'examen est corrigé.
Vous avez toutes eu la note de passage.
Il n'y a pas d'inquiétude à avoir, les résultats sont très bons dans l'ensemble; la moyenne est de 85%.

Une mention spéciale à Sylvie et Audrey qui ont su déceler et corriger toutes les erreurs de la lettre administrative! Bravo!